top of page
  • すぷりんぐぶろぐ
  • X
  • Facebook
検索

《46》ゴッツォ

  • 執筆者の写真: 晴夫 沼澤
    晴夫 沼澤
  • 2025年12月26日
  • 読了時間: 1分

 結構な頻度で使っていて、おそらく方言だとわかっているが、あまり意識しない語はあるのかもしれない。

 そして改めて「文字」にしてみると、少し新鮮なイメージを持ったりする。そんな語もある。このオラホのコトバもそうかもしれない。

 

 

 【ゴッツォ】…「ご馳走」「豪華な料理」などの意味。

 当然、「ごちそう」が訛ってこうなったと考えられるが、どこか独特の響きがある。

 

「今日は朝早くがら皆よく難儀してけだがら、家さ帰ったらゴッツォいっぺつぐるがらな。」

 (今日は、朝早くから、みんなよく頑張ってくれたから、家へ帰ったら、ごちそういっぱい作るからね)

 



 単独でもよく使われるが、【ゴッツォサン】(ごちそうさま)は日常語でもある。

 これは力士の言葉として有名な「ごっつあん」(感謝の意を表す)と同様であろう。

 【オオゴッツォ】(すごいご馳走)などという使い方もある。

 

 ところで『秋田のことば』(無明舎出版社)には、見出し語としてこの語がなく、【ごっつぉだんし】が載っている。

 しかも意味は「訪問の時のことば」つまり「ごめんください」として、しかも用例採集が「稲川町」(現湯沢市)である。2年間勤務した地域であるが、残念ながら耳にしたことがなかった。

 どれほどの広まり、歴史的背景の有無など興味が湧いた。

 
 
 

コメント


bottom of page