top of page
  • すぷりんぐぶろぐ
  • X
  • Facebook
検索

《43》トゼネァ&

  • 執筆者の写真: 晴夫 沼澤
    晴夫 沼澤
  • 12月7日
  • 読了時間: 1分

 歳末が近づくと、慌ただしさと裏腹に心淋しくなる気持ちがよぎる日もある。そんな時によく使うオラホのコトバがある。


 齢を重ねてくると、この語の響きがまた心に沁みてくる。

 

【トゼネァ】…「淋しい」の意味。

 「退屈だ」という意味も含まれると、いろいろな関連本に記されているが、個人的にはそんな感覚はほとんどない。


【トゼダ】も同じように使われるし、こちらの方がやや「退屈だ」というニュアンスが感じられるかもしれない。


 この「とぜ」とは「徒然(とぜん)」であり、「なすこともなく退屈なこと」と広辞苑にある。あの「徒然草」のつれづれということでもある。



ree

 

「こごらあだりも、空き家ばがり増えてきて、まんちトゼネぐなってきたなあ」

 (この辺りも、空き家ばかりが増えてきて、とても淋しくなってきたね)

 

 近い意味を持つ語を思い浮かべると

【タチポシネァ】【サビシネァ】がある。

 

【サビシネァ】は「さびしい」「さむい」からだと容易にわかるが、【タチポシネァ】は「心細い・不安」という感覚が強くなる。語調を整える接頭語「た」をつけて、「た気細い(きぼそい)」からではないかと推察している資料もある。『湯沢・雄勝弁あれこれ』(根本俊夫)

 

 

 
 
 

コメント


bottom of page