top of page
  • すぷりんぐぶろぐ
  • X
  • Facebook

《15》ユッチメグ &

執筆者の写真: 晴夫 沼澤晴夫 沼澤

 何かにつけ大騒ぎをすることは、昔も今も変わりはないだろうけど、今はどうしても間接的な関わり、つまりメディアを通したものになりがちだ。

 直接的な場でないと、身体感覚に訴える方言はそぐわないのかもしれない。だからあまり使われなくなるのか。



【ユッチメグ(メガス)】…「大騒ぎをする」という意味。

 こんなふうな言い方がされる。

 

「悪口を言われただけダべ。シタゴトで、オガ ユッチメグな」

(悪口を言われただけだろ。そんなことで、あんまり大騒ぎするな)

 

 場を想像すれば、部屋のなかで言い合いしたり、愚痴ったりしてうるさいイメージだ。

 

 「大騒ぎ」という意味をもつ語は他に【ノンノメグ】がある。


 これは【ノンノド】が「どんどん、盛んに」を表しているので、そこから派生したと考えられる。

 
 
 

Comments


bottom of page